Аквариум SERA Биотоп Куб 130л, свет, оборудование

Аквариум SERA Биотоп Куб 130л, свет, оборудование

Производитель
Артикул: 31100
Вес, кг: 34.800
Нет на складе
«marin Биотоп Куб 130»  sera marin Биотоп Куб 130 - полностью укомплектованный морской аквариум около 130 л, готовый к эксплуатации, немедленно биологически активный. В прожаже имеется подс ...
Цена: 31 459 р.
Данного товара временно нет на складе, оставьте «Запрос». Мы сообщим о поступлении товара.

 

 


«marin Биотоп Куб 130»  
sera marin Биотоп Куб 130 - полностью укомплектованный морской аквариум около 130 л, готовый к эксплуатации, немедленно биологически активный.

В прожаже имеется подставка под аквариум marin Биотоп Куб 130

Применение: 
 Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию.
Мы рады, что Вы решились на приобретение SERA морского аквариума и сердечно  благодарим Вас за оказанное нам доверие.

Общие указания
 Прежде всего, пожалуйста, прочитайте внимательно данную инструкцию и проверьте комплектность вашего SERA аквариума.
 Прежде чем начать любые работы в аквариуме, связанные с возможным погружением рук в воду, отключите, пожалуйста, все погруженные в воду устройства от сети и выньте их вилки из розеток.
 Незначительное изменение цвета, вызванное малой дозой облучения (главным образом УФ-свет) считается нормальным. Избегайте попадания на лампы прямого солнечного света.

Аквариум хорошо упакован. Тем не менее, из-за длительности процесса транспортировки могут возникнуть повреждения, как с любыми изделиями из стекла. Поэтому проверьте, пожалуйста, стеклянные поверхности аквариума на предмет повреждения.

Комплектация прибора (Рисунок 1)

Полностью укомплектован оборудованием
Готов к эксплуатации

Аквариум с панорамным передним стеклом (Рисунок 1.1)
Стекло отполировано
Объем около 130 литров
Габариты: длина 51 см x высота 66,5 см x глубина 57 см

Крышка аквариума (Рисунок 1.2) с:
 2-мя люминесцентными лампами T5, каждая PL-24 Вт (1.2.1.)
актинический голубой свет
дневной свет нейтрального цвета
 2-мя светильниками со светодиодами для имитации лунного света (1.2.2)
 2-мя вентиляторами для охлаждения электроники (1.2.3)
 встроенной откидной крышкой для корма (1.2.4)
 отверстиями для присоединения системы охлаждения или аксессуаров (1.2.5)

4-х камерный внутренний фильтр (Рисунок 1.3) с:
 2-мя фильтрующими губками для механической фильтрации (1.3.3)
 SERA зипоракс (SERA siporax®) 2000 мл для биологической фильтрации, с 540 м2 поверхностной площади фильтрации (1.3.4)
 SERA помпой STP 1000 (1.3.6)
 SERA пеноотделительной колонной PS 130 (1.3.1)
 SERA УФ-очистителем 5 Вт (1.3.7)
 SERA нагревателем 100 Вт (1.3.5)

100 мл SERA акуатан (SERA aquatan®) – кондиционер для воды (Рисунок 1.4)
100 мл SERA аммовек (SERA ammovec) – биокультуры для биологического расщепления вредных веществ (Рисунок 1.5)

Установка и ввод в эксплуатацию

Прежде всего, соберите и установите тумбу под аквариум (тумба под аквариум в комплект не входит). При сборке обратите внимание на инструкцию по сборке и эксплуатации, прилагаемую к тумбе под аквариум.

Местоположение:
Расположите SERA аквариум в подходящем месте. В зависимости от внутреннего декора, аквариум будет весить до 200 кг. Поэтому место для установки аквариума должно быть абсолютно ровным (для выверки поверхности лучше всего использовать уровень). Естественно, место подключения к электрической сети должно находиться в непосредственной близости. Если Вы приобретаете аквариум без тумбы и устанавливаете его на имеющуюся мебель, убедитесь, что несущая способность Вашей мебели достаточна, чтобы выдержать вес наполненного водой аквариума. Ни в коем случае не устанавливайте аквариум у окна, на солнечном свету. Обилие солнечного света приводит не только к более сильному нагреву аквариума, но может также вызвать цветение водорослей. SERA marin Биотоп Куб 130 оборудован надежно приклеенной рамкой безопасности. Устанавливайте аквариум непосредственно на тумбу (мебель). Не используйте никакие дополнительные прокладки между аквариумом и тумбой.

Возможные дополнения и изменения:

 Более сильная скорость потока: В зависимости от помещенных в аквариум животных, соответственно учитывая их рост, может возникнуть необходимость в самостоятельной замене существующей нагнетательной помпы на более мощную или в установке дополнительной маленькой помпы внутри аквариума. При установке новой или дополнительной помпы обратите внимание на то, чтобы помпа была легкодоступна (например, для обслуживания и чистки) и чтобы внутрь ее не могли попасть рыбы и беспозвоночные. Вы можете предотвратить это с помощью защитной сетчатой насадки (“корзинки”) помещенной на входное отверстие помпы.
 Освещение: SERA морской аквариум оборудован серийными люминесцентными лампами TL5 различного цвета, которые являются оптимальными при совместном содержании мягких кораллов и рыбы. Если Вы предпочитаете чисто белые люминесцентные лампы, убедитесь в том, чтобы лампы, используемые вами для замены, имели идентичный размер, цоколь и мощность.
 Охлаждение: SERA аквариум располагает отверстиями, дающими возможность присоединения внешней системы охлаждения, если летом температура окружающей среды повышается слишком сильно. Соединительные шланги могут выводиться через выемки, расположенные на краю задней стороны крышки аквариума (1.2.5). Обращайте внимание на то, чтобы рыбы не могли быть засосаны системой охлаждения. Вы можете избежать этого, присоединив водоснабжение внешней системы охлаждения к фильтру.

Мера предосторожности
Аквариум может транспортироваться только в порожнем состоянии.

Крышка аквариума (Рисунок 2)

Установка крышки аквариума
Укрепите предустановленную крышку на верхней рамке аквариума. Шины в крышке (2.1) двигаются по стопорным носкам (2.2), расположенным на верхней рамке аквариума (2.3). Положите крышку на аквариум и медленно двигайте ее назад (2.3) до тех пор, пока не услышите щелкающий звук. Если бы Вы хотите снять крышку, двигайте ее вперед до тех пор, пока крышка не отделиться от крепежного устройства. Крышку будет двигать значительно легче, если открыть откидную крышку для корма.

Открытие или откидывание назад крышки аквариума
Вы можете открыть крышку аквариума как обычно (2.5), так и откинуть ее назад (2.8).
Если Вы хотите откинуть крышку, двигайте крышку назад до точки фиксации (2.6). После этого крышка просто откидывается назад (2.7) и будет надежно зафиксирована в вертикальном положении позади аквариума (2.8).

Люминесцентные лампы внутри крышки аквариума
Крышка уже оборудована 2-мя люминесцентными лампами типа T5 PL-24 Вт (дневной свет/актинический) (1.2.1). По возможности всегда используйте этот тип люминесцентных ламп, имеющих срок службы около 1 года (в зависимости от ежедневной длительности свечения). Крышка имеет 2 встроенных вентилятора (1.2.3), которые отводят вверх тепло, возникающее при работе системы освещения. В качестве дополнения к дневному освещению в крышке имеется освещение, имитирующее лунный свет (1.2.2), состоящее из 2-х синих светодиодов. Оно даст Вам возможность получить совершенно иное впечатление от Вашего аквариума. Многие, страдающие светобоязнью животные, не выходят при дневном освещении, однако за ними можно легко наблюдать при слабом свете.

Правой клавишей, расположенной на крышке аквариума (2.10), включаются/выключаются обе люминесцентные лампы, а также вентиляторы; левой клавишей (2.9) - светильники со светодиодами.

4-х камерный внутренний фильтр

Фильтрующая система в SERA marin Биотоп Куб 130 уже надежно установлена у задней стенки аквариума (рисунок 1.3). Проверьте, тем не менее, чтобы все ее составные части находились на своем месте.

1-я камера
Вода попадает в фильтр через решетку перелива (1.3.8), расположенную на правой стороне фильтра (вид спереди). Для нормальной работы 4-х камерного внутреннего фильтра установленного в SERA marin Биотоп Куб 130 уровень воды всегда должен быть на 2 см выше нижнего края решетки перелива.
При более низком уровне – воду необходимо долить!
Недостаток воды ведет к падению уровня воды внутри 4-х камерного фильтра. В случае продолжительной нехватки воды помпа начинает работать “всухую” и больше не перекачивает воду.

Пеноотделительная колонна (1.3.1) расположена непосредственно за входным отверстием водозабора и подвешена с левой стороны 1-ой камеры с помощью держателя (1.3.2). Держатель позволяет регулировать рабочую высоту пеноотделительной колонны.

Под пеноотделительной колонной находятся две фильтрующие губки черного цвета (1.3.3), которые предотвращают попадание грубых частиц в камеру биофильтрации.

2-ая камера
Во 2-ой камере находится держатель для SERA нагревателя. Выньте SERA нагреватель из упаковки и сверху вставьте его в держатель (1.3.5). Вода, текущая вдоль нагревателя, будет нагрета до заданной температуры (идеально: 25 – 28° C / 77 – 82° F). Затем вода перетекает в 3-ю камеру.

3-я камера
В камере биологической фильтрации в мешочках для фильтрующих материалов находится биологический фильтрующий материал SERA зипоракс (1.3.4). SERA зипоракс обеспечивает не только идеальную с научной точки зрения поверхностную площадь от 270 м2/л, но также имеет внутреннею пористую (“туннельную”) структуру, способствующую постоянному увеличению количества фильтрующий бактерий. 1 литр SERA зипоракс обеспечивает такую же поверхностную площадь для заселения очищающими бактериями, как около 34-х литров керамических фильтрующих материалов.

4-я камера
Нагнетательная помпа (1.3.6) установлена на дне камеры. Она отвечает за перекачку воды через фильтрующую систему и, прокачивая воду через УФ-очиститель (1.3.7), возвращает ее, через распределитель потока (“флейту”) (1.3.9), назад в аквариум.
Если все правильно установлено и функционирует - Вы можете начать подготовку к запуску Вашего морского аквариума. В SERA Справочнике “Морские аквариумы” Вы получите подробные сведения о:
 подготовке морской воды
 запуске животных
 возможных биотопах, подходящих для SERA marin Биотоп Куб 130
 уходе за водой
 работе фильтра

Меры предосторожности

 Крышка аквариума может использоваться исключительно для SERA marin Биотоп Куб 130.
 Перед началом работ с крышкой или внутри аквариума необходимо отключить все приборы от сети и вынуть вилки из розеток.
 В случае повреждения крышки или электрического кабеля немедленно отсоедините от крышки электрический кабель и отключите его от сети. Не включайте кабель в сеть, пока неисправность не будет устранена!
 Крышка аквариума может эксплуатироваться только в полностью укомлектованном виде (со вставленными люминесцентными лампами типа T5 PL-24 Вт). Применять можно только специальные люминесцентные лампы для аквариумов.

Замена люминесцентных ламп (1.2.1) и светодиодов (1.2.2)
Выньте вилку электрического кабеля из розетки, прежде чем Вы начнете замену люминесцентной лампы.
Откиньте вверх крышку аквариума (2.5). Развинтите винты на защищающем лампы покрытии и отложите его в сторону. Обращайте внимание на то, чтобы резиновая прокладка не была повреждена.

Замена люминесцентных ламп (1.2.1)
Аккуратно вытягивайте лампы из клемм светильников до тех пор, пока они не высвободятся из клемм. Затем вытащите лампы из фиксатора. Вставляйте новые лампы в клеммы до тех пор, пока они не войдут в зацепление с клеммами и после этого зафиксируйте их в фиксаторе.

Замена светодиодов (1.2.2)
Вывинтите винты на плите держателя (1.2.6) ламп и винты светодиодов (1.2.7). Осторожно поднимите плиту держателя за заднюю часть; это даст вам возможность вытянуть светодиоды полностью из плиты держателя (1.2.8). Прежде чем сделать это, осторожно удалите клей. Вытяните кабель из маленького соединителя на плате (1.2.9). Ввинтите новые светодиоды и присоедините новый кабель к соединителю. Установите на место и зафиксируйте с помощью винтов плиту держателя и защищающее лампы покрытие. Не забудьте установить резиновую прокладку под защищающим лампы покрытием.

Указание: Для упрощения процесса замены лампы снимите крышку аквариума с верхней рамки аквариума (см. «Установка крышки аквариума»).

Внимание: Пожалуйста, утилизируйте разбитые люминесцентные лампы в соответствии с правилами утилизации отходов, принятыми в Вашей стране.

Рекомендации

 Люминесцентные лампы необходимо менять, как минимум, один раз в год. Одновременно с заменой ламп следует заменить стартер. Отметьте для себя дату замены ламп на соответствующей части упаковки люминесцентной лампы и сохраните эту часть упаковки.

Технические характеристики:
Только для переменного тока 220 – 240 В ~ 50 Гц
Для люминесцентных ламп типа T5 PL-24 Вт
Не эксплуатировать под водой!
Применение допустимо только в помещениях с максимальной влажностью воздуха 70%!


 

Скачать сопутствующие материалы:
- SERA Морские аквариумы
- SERA Морской аквариум


Спросить про этот товар на форуме »
Социальные отзывы Cackle